|
||||||||||||||||||||
Услуги обработки видео-, аудио- информации, фото и медиа-файловВерстка текста в формате JSONМы предлагаем услуги транскрибирования и расшифровки аудио материалов. Частые заказчики услуг расшифровки: PR-агентства, отделы маркетинга и рекламы. Мы работаем со звуковыми файлами в форматах WAV и МР3. Вы можете предоставить нам аудио или видео материал для расшифровки (в mp3, wav или avi файле). Он будет прослушан, расшифрован и передан Вам в письменном виде в любом формате. Стоимость расшифровки (транскрибирования) зависит от сложности материала и типа носителя.
Набор рукописного текста
Услуга набора рукописного текста актуальна для тек, кому необходимо оцифровать архивы, сценарии и рукописи. Популярностью пользуется услуга у маркетинговых агентств, которые заказывают расшифровку интервью и фокус групп, а также набор данных анкет и опросников, заполненных вручную и плохо поддающихся автоматическому распознаванию. Наши специалисты произведут точный и грамотный набор рукописного текста на любом языке. Наша компания уже много лет осуществляет эту услугу с бумажных оригиналов, отсканированных копий, отснятых на микрофильм, пленку материалов, факсов, слайдов и защищенных паролем электронных документов. Преобразование речи в текст
На рынке есть несколько вариантов перевести голосовое аудио- или видеосообщение в текстовой формат. Некоторые программы созданы специально для диктовки и моментальной транскрибации аудио в текст. Когда дело доходит до программного обеспечения для преобразования речи в текст, большинство программ, обеспечивающих перевод речи в текст, требуют много дополнительной работы. Но если у вас есть сотни часов аудио для преобразования голоса в текст, мы настоятельно рекомендуем обратиться к услугам профессиональных редакторов. Они могут быть довольно недорогими и, как правило, более точными, чем услуги автоматизированных систем. Создание субтитров для фильмов, презентаций и обучающих видео
Наиболее типичный заказ на наложение субтитров - это перевод рекламного ролика компании (корпоративные и обучающие видео, реклама, комментарии) на какой-либо язык с наложением субтитров. Субтитрирование — это визуализация звукового сообщения в форме одной или двух строк, отображающихся синхронно на экране.
Все стенограммы проходят строгий трехэтапный процесс расшифровки, просмотра и редактирования, а также проверки, поэтому рекомендуется выделять достаточно времени для каждого проекта, специально предназначенного для сложных аудиозаписей с высокой степенью сложности. Для работы редактора нам необходим исходный видеоматериал и расшифровка его в текстовом виде вместе с тайм-кодом. Сроки наложения субтитров зависят от продолжительности видеоматериала. Отправить запрос | info@desktop-publishing.ru | +7 495 504-71-35 |
||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||